我必須坦承我對於《血巫孽種》(Hag Seed) 的評價可能不會太公允,身為資深瑪格麗特.愛特伍(Margaret Atwood)迷,我對於這本書放了過度的期盼。

尤其是書本前幾頁中那些閱讀過的人們都給了很高的評價。

 

你看看這些評語,他們說 :

"邀集七位在文壇呼風喚雨的作家,以現代時空、全新觀點,為21世紀讀者將經典故事改寫為零距離的當代作品,毫不設限翻玩既有小說類型,每一部作品都是獨一無二的閱讀體驗"

"全球讀者齊聲尖叫的小說計畫"

"「挑戰莎士比亞」系列最新作品,讓經典從此零距離!"

"文學女王瑪格麗特.愛特伍直闖《暴風雨》,驚心動魄的復仇大戲 X舞台魔法,在書頁掀起滔天巨浪!"

" 布局深刻細膩,《血巫孽種》難得一見地施展了高超的劇場魔法,讓舞台上的金蔥紙屑雨都化作魔法光點!(柯克斯書評)"

"愛特伍巧妙揉合了各種元素,讓讀者坐享多重閱讀樂趣!我們看到一群監獄的三教九流之徒如何另類詮釋莎劇角色、見識到落難導演如何善用獄中有限的資源(無論合不合法)來變出一齣戲;看到作者將《暴風雨》劇中的魔法、悲傷與表演技藝轉化為現代語言的功力,更是嘖嘖稱奇"

"精采絕倫!這不僅是令人無法釋卷的復仇大戲,更是一場專業文學講堂,向我們示範該如何「把莎士比亞教給自認不會喜歡他的人」"


 

文章標籤

Caitlin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()